投稿

乗り物関係で使える!便利なロシア語のフレーズ

イメージ
交通機関で使う便利なロシア語のフレーズ B одну сторону или туда и обратно? [ヴァドヌゥ ストーラヌゥ イーリ トゥダー イ アブラートナ] 片道ですか、往復ですか? Tуда и обратно, пожалуйста. [トゥダー イ アブラートナ、 パジャールスタ] 往復です。 Один билет до Санкт-Петербурга, пожалуйста. [アヂーン ビリェート ダ サイントペテルブルグァ、 パジャールスタ] サンクトペテルブルクまでの切符を一枚下さい。 Где касса? [グヂェー カーッサ] 切符売り場はどこですか?

ロシア語で「~はありますか?」を言ってみよう。

イメージ
□ ■ ■ ロシア語で「~はありますか?」を言ってみよう。 「~はありますか?」 У вас есть ~? [ウ ヴァス イェスチ] 「席はありますか?」といった、ものや人が「ありますか?」とか「いますか?」とたずねるときに使う表現です。 У вас есть ~? を使った例 時間がありますか? У вас есть время. [ウ ヴァス イェスチ ミスター] ※レストランで使えるフレーズ こんにちはどんな料理がありますか? Здравствуйте. Какая еда у вас есть ? [ズドラーストヴィーチェ、 カカーヤ- イェダ ウ ヴァス イェスチ]

ロシア語で「~するでしょう」「~でしょう」を言ってみよう。

□ ■ ■ ロシア語で「~するでしょう」「~でしょう」を言ってみよう。 「~するでしょう」「~でしょう」 Я буду ~. [ヤー ブードゥー] ※未来の表現 будуはбыть [ブィチ](~である)の活用形で、未来の表現です。未来形を作る助動詞として動詞の不完了体不定形と一緒に使われます。 Я будуを使った例! サッカーをします。 Я буду играть в футбол. [ヤー ブードゥ イグラーチ フ フドボール] ※競技はB+対格 映画を見ます。 Я буду смотреть фильм. [ヤー ブードゥ スマトゥリェーチ フィーリム] ギターを弾きます Я буду играть на гитаре. [ヤー ブードゥ イグラーチ ナ ギターリェ] ロシア語を勉強します。 Я буду учить русский язык [ヤー ブードゥ ウチーチ ルースキィ イズィク]

ロシア語「~しよう!」「~しましょう!」

□ ■ ■ ロシア語で「~しよう!」「~しましょう!」を言ってみよう。 「~しよう!」「~しましょう!」 Давайте ~! [ダヴァーィチェ] Давайте+動詞(完了体)1人称複数形! Давайте+動詞(不完了体)不定形! Давайтеを使った例! 会いましょう! Давайте встретимся [ダヴァーィチェ フストリェーチムスャ] 散歩しましょう! Давайте прогуляем! [ダヴァーィチェ パグゥリャーェム] 美術館に行きましょう! Давайте пойдем в музей! [ダヴァーィチェ パグゥリャーェム] 映画館へ行きましょう! Давайте пойдем в театр [ダヴァーィチェ パグゥリャーェム]

ロシア語の疑問詞のある疑問文

イメージ
□ ■ ■ ロシア語の疑問詞のある疑問文 最終更新日:2020年6月3日 どうも、今回はロシア語の疑問詞について紹介したいと思います。 ロシア語の疑問詞には"Кто", "Когда", "Что", "Где"があります。 それぞれ見ていきましょう! 疑問詞 誰(人もしくは動物)・・・ Кто[クトー] 例文: Кто эта женщина? [クトー エータ ジェーンシシナ] その女の人は誰ですか? Кто нарисовал эту картину? [クトー ナリサヴァール エートゥ カルチーヌゥ] あの絵を描いたのは誰ですか? 疑問詞 いつ? ・・・Когда[カグダー] 例文: Когда вы вернуться? [カグダー ヴィ ヴィルニューティッツァー] いつあなたは戻りますか? 疑問詞 何 ・・・Что[シトー] 例文: Что это? [シトー エータ] これは何ですか? Что вам нравится? [シトー ヴァーム ヌラーヴィツァ] あなたは何が好きですか? Что c вами? [シトー ス ヴァーミ] どうされましたか? 疑問詞 どこ ・・・Где[グヂェー] 例文: Где автобусная остановка? [グヂェー アスタノーフカ アフトーブサ] バス乗り場はどこですか? 疑問詞 なぜ? ・・・Почему[パティーム] 例文: Почему тебе это нравится? [パティーム テビェ エータ ヌラーヴィツァ] なぜあなたはそれが好きなんですか?

ロシア語の中性名詞について

イメージ
□ ■ ■ ロシア語の中性名詞 Здравствуйте!どうもTakaです。前の回では男性名詞と女性名詞について紹介しました。 今回は説明を残していたロシア語の中性名詞について紹介したいと思います。 中性名詞に分類される語は多くが人や動物以外のものを表す語です。 ロシア語の中性名詞 例えば、море(海)は中性名詞 以下のような、 -o , -e , -мя の末尾を持つ名詞は中性名詞です。 また、 -ё を持つ単語などもあります。 例: 末尾が -o の中性名詞 окно[アクノー]窓、письмо[ピスィーモ]手紙 末尾が -e の中性名詞 солнце[ソーンツェ]太陽、море[モーリェ]海 末尾が -мя の中性名詞 имя[イーミャ]名前、время[ヴリェーミャ]時間 末尾が -ёの中性名詞 ружьё[ルジョー]銃、питьё[ピチョー]飲み物 それでは、До свидания (ダスヴィダーニャ) さようなら

ロシア語の名詞の複数形・正書法

イメージ
□ ■ ■ ロシア語の名詞の複数形 ロシア語の名詞には、性の区分とともに単数と複数の区分があります。複数形は通常単数形の語尾を変えて作ります。 (男性名詞の複数形) ・男性名詞で末尾が子音で終わる単語(末尾が-й, -ь以外の単語は) ➡語尾に -ы を加えます。 例: журнал [ジュルナール]…雑誌(単数形) ➡ журнал ы [ジュルナール]…雑誌(複数形) ・男性名詞で末尾が-й, -ьで終わる単語 ➡-й, -ьを取って語尾を-иに変えます。 例: музе й [ムズィェーィ]博物館(単数形) ➡ музе и [ムズィェーイ]博物館(複数形) (女性名詞の複数形) ・女性名詞で末尾が-aで終わる単語 ➡末尾を-ыに変える。 例: женщин а [ズィンシィナ]…女性(単数形) ➡ женщин ы [ズィンシィナ]…女性たち(複数形) ・女性名詞で末尾が-яで終わる単語 ➡末尾を- и に変える。 песня[ピェースニャ]歌(単数形) ➡ песн и [ピェースニ]歌(複数形) (中性名詞の複数形) ・中性名詞で末尾が-oで終わる単語 ➡末尾を -a に変える。 окно[アクノー]窓(単数形) ➡ окн a [オクナー]窓(複数形) ・中性名詞で末尾が-e, -ёで終わる単語 ➡末尾を -я に変える。 море[モーリエ]海(単数形) ➡ мор я [マリャー]海(複数形) ロシア語の正書法 ロシア語にはつづりの規則で正書法の規則というものがあります。 これは、г, к, х, ж, ч, ш, щの直後にはы, я, юではなく、それぞれに対応する母音и, а, yを書きます。この規則は複数形を作るときだけでなく、すべてのロシア語のつづりに適用されます。 例: галстук[ガールストゥク]ネクタイ(単数) →галстуки[ガールストゥキ]ネクタイ(複数計) песня[ピェースニャ]歌(単数形) →песни[ピェースニ]歌(複数形) 次はロシア語の所有代名詞を説明します。